Prevod od "me tjeraš" do Češki

Prevodi:

mě nutíte

Kako koristiti "me tjeraš" u rečenicama:

Ati me tjeraš da radim gay stvari
Vy mě jen nutíte dělat teplé věci.
Evo me tjeraš danas s plodnog tla, moram se skrivati od tvoga lica i biti vjeèni lutalac na zemlji.
Hle, vypudil jsi mě dnes ze země. Budu se muset skrývat před tvou tváří. Stal jsem se na zemi psancem a štvancem.
Prokletstvo, baš me tjeraš da ti kažem, zar ne?
Zatraceně, ty chceš abych to řekl, že jo?
Neæu ti oprostiti što me tjeraš da to kažem.
Nikdy ti nezapomenu, žes mě k tomu přiměla.
Zašto me tjeraš da to gledam?
Proč se na to mám dívat?
Ti me tjeraš da se osjeæam kako se nikada prije nisam osjeæao.
S tebou se cítím, jako jsem se ještě nikdy necítil.
Možda ga razljuti dozna li da me tjeraš zbog ljubomore.
Možná bude naštvaný jak se dozví, že's mě poslala pryč, protože's byla žárlivá.
Bože, ne mogu vjerovati da me tjeraš da to kažem.
Bože, nevěřím tomu, že mě to nutíš říct.
Samo sam uradio šta si tražio a sada me tjeraš.
Udělal jsem jen to, oč jste mě požádal, a teď mě vyhazujete?
Zašto me tjeraš da se tako loše ponašam?
Proč mě nutíš chovat se tak ošklivě?
Svaki tjedan me tjeraš na istu stvar.
Protože se budeš snažit přesvědčit zase to udělat.
"Tata, zašto me tjeraš da idem na proslavu povodom bebe?"
"Tati, jak si mě mohl proboha donutit jít na předporodní večírek?"
Još uvijek ne mogu vjerovati da me tjeraš da ovo radim.
Pořád se mi nechce uvěřit, žes mě k tomuhle donutil.
Zašto me tjeraš da to ponavljam?
Proč mě stále nutíš to opakovat?
Zašto me tjeraš da te tretiram ovako?
Proč si - mi - to - udělala?
Zašto me tjeraš da se osjećam krivim?
Proč mě nutíš cítit se provinile?
Ako me tjeraš da odaberem izmeðu tebe i Emme... Onda odabirem nju.
Pokud si mám vybrat mezi tebou a Emmou, pak volím ji.
Ako me tjeraš da odaberem izmeðu tebe i Emme onda biram nju.
Buď se s Emmou rozejdeš, nebo máš padáka.
Zašto me tjeraš da to mirišem, Abbs?
Proč jsi mi to dávala přičuchnout, Abbs?
Stvarno me tjeraš da napravim to, ha?
Vážně mě chcete donutit, abych to udělal, co?
Zašto me tjeraš da izvodim ovaj glupi trik?
Proč musím dělat tenhle blbý trik?
Ako ne misliš da je faca, zašto me tjeraš da gledam one silne dosadne filmove?
"Ryan Gosling." Proč musím koukat na ty jeho nudný filmy, když ho tolik nežereš?
Ti si tako pametna kada me tjeraš da radim stvari za koje se ja ni ne pitam.
Jsi tak chytrá, že mě tlačíš do věcí, ke kterým nesmím nic říct.
Zašto me tjeraš da uzalud trošim dane?
Proč mě musíte nutit promarnit můj den?
Sebièan si i.. znaš koliko te volim, ali i mrzim, jer me tjeraš da te gledam takvog.
Jsi sobec a... a víš, jak moc tě miluju, ale nenávidím tě, že mě vidíš.
A ja da me tjeraš da im prodam nešto u što ni sam ne vjerujem.
Mám strach, že po mně chcete, abych jim prodal něco, v co sám nevěřím.
Ovo je noæna mora, to što me tjeraš da uèinim ovdje, Norma.
Tohle je noční můra, to, co mě tu nutíš dělat, Normo.
Ti me ne osuðuješ niti me tjeraš da se oraspoložim.
Nesoudíš mě, nesnažíš se mě rozveselit.
Zar ne bi trebao da me tjeraš na èasove?
Neměl bys mě honit, abych chodil do školy? Hej, platím to já.
Uvijek me tjeraš da radim gluposti.
Pořád mě nutíš dělat takový hovadiny.
Uvijek me tjeraš da radim te stvari!
Vždycky mě do těch věcí nutíš.
Umjesto toga me tjeraš šamarati vodu i tuci luke.
Místo toho plácám do vody a biju panáky.
Zato me tjeraš da više jedem?
Snažíš se mě donutit, abych víc jedl?
Stvarno me tjeraš da kažem, ha?
Proč? Vážně chceš, abych to řekl?
0.44792103767395s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?